မေႃႇၵျူး:languages/data/3/w/doc
Appearance
This is the documentation page for မေႃႇၵျူး:languages/data/3/w
This module contains definitions and metadata for three-letter language codes starting with "w". See Wiktionary:Languages for more information.
This module must not be used directly in other modules or templates. The data should be accessed through Module:languages. For the corresponding extra data, see မေႃႇၵျူး:languages/data/3/w/doc/extra.
Errors
[မႄးထတ်း]The following errors were detected by Module:data consistency check:
- Norwegian Bokmål (
nb) has Middle Norwegian (gmq-mno) set as an ancestor, but is not in the West Scandinavian languages (gmq-wes). - Norwegian Bokmål (
nb) has Danish (da) set as an ancestor, but is not in the East Scandinavian languages (gmq-eas). - Ossetian (
os) is in the Sarmatian languages (xsc-sar) and has Old Ossetic (oos) set as an ancestor, but it is not possible to form an ancestral chain between them. - The
sort_keyfield in the data table for Tibetan (bo) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Dzongkha (dz) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Tigrinya (ti) specifies the module Module:Ethi-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Chuvash (cv) specifies the module Module:cv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Tibetan (bo) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Nuosu (ii) specifies the module Module:ii-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Telugu (te) specifies the module Module:te-translit, which exists, but does not contain the expected functiontr(). - The
translitfield in the data table for Amharic (am) specifies the module Module:Ethi-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Dzongkha (dz) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - Tatar (
tt) has anoverride_translitvalue that is notnil,trueor a string:false
- Alorese (
aol) has its canonical name ("Alorese") repeated in the table ofaliases. - The
entry_namefield in the data table for Assyrian Neo-Aramaic (aii) specifies the module Module:Syrc-entryname, which exists, but does not contain the expected functionmakeEntryName(). - The
sort_keyfield in the data table for Hamer-Banna (amf) specifies the module Module:amf-utilities, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Adap (adp) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Archi (aqc) specifies the module Module:cau-nec-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Ahirani (ahr) specifies the module Module:mr-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Northern Altai (atv) specifies the module Module:Altai-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Aghul (agx) specifies the module Module:cau-nec-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Southern Altai (alt) specifies the module Module:Altai-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Andi (ani) specifies the module Module:cau-nec-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Akhvakh (akv) specifies the module Module:cau-nec-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Adap (adp) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist.
- The
translitfield in the data table for Botlikh (bph) specifies the module Module:cau-nec-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Budukh (bdk) specifies the module Module:cau-nec-translit, which does not exist.
- Tsucuba (
cbq) has its canonical name ("Tsucuba") repeated in the table ofotherNames. - Cafundó (
ccd) has Portuguese (pt) set as an ancestor, but is not in the Galician-Portuguese languages (roa-gap). - Tîrî (
cir) has its canonical name ("Tîrî") repeated in the table ofotherNames. - Puxian Min (
cpx) has its canonical name ("Puxian Min") repeated in the table ofotherNames. - The
entry_namefield in the data table for Chaldean Neo-Aramaic (cld) specifies the module Module:Syrc-entryname, which exists, but does not contain the expected functionmakeEntryName(). - The
sort_keyfield in the data table for Changthang (cna) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Chocangaca (cgk) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Coptic (cop) specifies the module Module:cop-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Chocangaca (cgk) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Central Kurdish (ckb) specifies the module Module:ckb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Chamalal (cji) specifies the module Module:cau-nec-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Changthang (cna) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist.
- The code
chmis not found in Module:languages/data/3/c, and should be removed from Module:languages/data/3/c/extra. - Northern Pinghua (
cnp) has data in Module:languages/data/3/c, but does not have corresponding data in Module:languages/data/3/c/extra. - Southern Pinghua (
csp) has data in Module:languages/data/3/c, but does not have corresponding data in Module:languages/data/3/c/extra.
- Minderico (
drc) has Portuguese (pt) set as an ancestor, but is not in the Galician-Portuguese languages (roa-gap). - The
sort_keyfield in the data table for Dzala (dzl) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Dakpa (dka) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Dakpa (dka) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Tsez (ddo) specifies the module Module:ddo-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Dahalik (dlk) specifies the module Module:Ethi-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Dzala (dzl) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Doteli (dty) specifies the module Module:ne-translit, which does not exist.
- The
translitfield in the data table for Evenki (evn) specifies the module Module:evn-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Etruscan (ett) specifies the module Module:Ital-translit, which does not exist.
- Fala (
fax) has Old Galician-Portuguese (roa-opt) set as an ancestor, but is not in the Galician-Portuguese languages (roa-gap).
- The
sort_keyfield in the data table for Kutang Ghale (ght) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Mycenaean Greek (gmy) specifies the module Module:Linb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Nanai (gld) specifies the module Module:gld-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Ge'ez (gez) specifies the module Module:Ethi-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Kutang Ghale (ght) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Hinukh (gin) specifies the module Module:gin-translit, which does not exist.
- Caribbean Hindustani (
hns) has Bhojpuri (bho) set as an ancestor, but is not in the Bihari languages (inc-bih). - Caribbean Hindustani (
hns) has Awadhi (awa) set as an ancestor, but is not in the Eastern Hindi languages (inc-hie). - The
translitfield in the data table for Gurani (hac) specifies the module Module:ckb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Hunzib (huz) specifies the module Module:huz-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Harari (har) specifies the module Module:Ethi-translit, which does not exist.
- The
translitfield in the data table for Minaean (inm) specifies the module Module:Sarb-translit, which does not exist.
- The
translitfield in the data table for Jeju (jje) specifies the module Module:jje-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Judeo-Tat (jdt) specifies the module Module:jdt-translit, which does not exist.
- The name တႆးလိုဝ်ႉ is found twice or more in the list of
aliasesfor လိုဝ်ႉ (khb). - The name တႆးလိုဝ်ႉ is found twice or more in the list of
aliasesfor လိုဝ်ႉ (khb). - လိုဝ်ႉ (
khb) has its canonical name ("လိုဝ်ႉ") repeated in the table ofaliases. - The
sort_keyfield in the data table for Bumthangkha (kjz) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Eastern Pwo (kjp) specifies the module Module:kjp-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Khvarshi (khv) specifies the module Module:khv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Kuvi (kxv) specifies the module Module:kxv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Kui (India) (kxu) specifies the module Module:kxv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Karachay-Balkar (krc) specifies the module Module:krc-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Komi-Permyak (koi) specifies the module Module:kv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Bagvalal (kva) specifies the module Module:cau-nec-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Karata (kpt) specifies the module Module:kpt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Khinalug (kjj) specifies the module Module:kjj-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Bezhta (kap) specifies the module Module:cau-nec-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Khakas (kjh) specifies the module Module:kjh-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Old Javanese (kaw) specifies the module Module:jv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Koryak (kpy) specifies the module Module:kpy-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Bumthangkha (kjz) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Kumyk (kum) specifies the module Module:kum-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Korra Koraga (kfd) specifies the module Module:kn-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Komi-Zyrian (kpv) specifies the module Module:kv-translit, which does not exist.
- The
sort_keyfield in the data table for Layakha (lya) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Laboya (lmy) specifies the module Module:lmy-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Lunanakha (luk) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Lak (lbe) specifies the module Module:lbe-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Ladakhi (lbj) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Ladakhi (lbj) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Lunanakha (luk) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Laki (lki) specifies the module Module:lki-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Lezgi (lez) specifies the module Module:lez-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Lak (lbe) specifies the module Module:lbe-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Layakha (lya) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Limbu (lif) specifies the module Module:lif-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Lepcha (lep) specifies the module Module:lep-translit, which does not exist.
- The
sort_keyfield in the data table for Middle Irish (mga) specifies the module Module:mga-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Moksha (mdf) specifies the module Module:mdf-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Western Mari (mrj) specifies the module Module:mrj-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Western Mari (mrj) specifies the module Module:chm-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Manchu (mnc) specifies the module Module:mnc-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Moksha (mdf) specifies the module Module:mdf-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Manda (India) (mha) specifies the module Module:kxv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Eastern Mari (mhr) specifies the module Module:chm-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Mozarabic (mxi) specifies the module Module:mxi-translit, which does not exist.
- The
sort_keyfield in the data table for Nupe (nup) specifies the module Module:nup-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Nivkh (niv) specifies the module Module:niv-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Naskapi (nsk) specifies the module Module:nsk-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Nogai (nog) specifies the module Module:nog-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for North Picene (nrp) specifies the module Module:Ital-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Nivkh (niv) specifies the module Module:niv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Nganasan (nio) specifies the module Module:nio-translit, which does not exist.
- Old Dutch (
odt) has the ancestor Frankish (frk) listed in its ancestor field, which is redundant, since it is determined to be ancestral automatically. - Old Ossetic (
oos) lists the invalid language code"os-pro"as its ancestor. - The
sort_keyfield in the data table for Old Nubian (onw) specifies the module Module:cop-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Old Tibetan (otb) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Old Turkic (otk) specifies the module Module:Orkh-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Orok (oaa) specifies the module Module:oaa-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Old Tibetan (otb) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Middle Korean (okm) specifies the module Module:okm-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Moabite (obm) specifies the module Module:Phnx-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Old Manipuri (omp) specifies the module Module:Mtei-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Omok (omk) specifies the module Module:omk-translit, which does not exist.
- The
translitfield in the data table for Pengo (peg) specifies the module Module:kxv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Old Persian (peo) specifies the module Module:peo-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Phoenician (phn) specifies the module Module:Phnx-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Primitive Irish (pgl) specifies the module Module:pgl-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Gandhari (pgd) specifies the module Module:Khar-translit, which does not exist.
- Rajbanshi (
rjs) has the invalid family code"inc-krn". - Kamta (
rkt) has the invalid family code"inc-krn". - The
sort_keyfield in the data table for Carpathian Rusyn (rue) specifies the module Module:rue-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Carpathian Rusyn (rue) specifies the module Module:rue-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Pannonian Rusyn (rsk) specifies the module Module:rsk-translit, which does not exist.
- The
sort_keyfield in the data table for Inari Sami (smn) specifies the module Module:smn-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Brokpake (sgt) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Ume Sami (sju) specifies the module Module:sju-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Maore Comorian (swb) specifies the module Module:bnt-com-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Pite Sami (sje) specifies the module Module:sje-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Skolt Sami (sms) specifies the module Module:sms-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Lule Sami (smj) specifies the module Module:smj-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Old Irish (sga) specifies the module Module:sga-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Sikkimese (sip) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Southern Sami (sma) specifies the module Module:sma-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Samaritan Aramaic (sam) specifies the module Module:Samr-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Sholaga (sle) specifies the module Module:kn-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Akkala Sami (sia) specifies the module Module:sia-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Kildin Sami (sjd) specifies the module Module:sjd-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Ter Sami (sjt) specifies the module Module:sjt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Saurashtra (saz) specifies the module Module:saz-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Tachawit (shy) specifies the module Module:Tfng-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Southern Kurdish (sdh) specifies the module Module:sdh-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Shughni (sgh) specifies the module Module:sgh-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Svan (sva) specifies the module Module:sva-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Samaritan Hebrew (smp) specifies the module Module:Samr-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Yakut (sah) specifies the module Module:sah-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Brokpake (sgt) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Sikkimese (sip) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Santali (sat) specifies the module Module:Olck-translit, which does not exist.
- The
sort_keyfield in the data table for Tuvan (tyv) specifies the module Module:tyv-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Tawang Monpa (twm) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Talossan (tzl) specifies the module Module:tzl-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Tawang Monpa (twm) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Tangut (txg) specifies the module Module:txg-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Tuvan (tyv) specifies the module Module:tyv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Tsakhur (tkr) specifies the module Module:tkr-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Tigre (tig) specifies the module Module:Ethi-translit, which does not exist.
- The
sort_keyfield in the data table for Ubykh (uby) specifies the module Module:uby-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Udmurt (udm) specifies the module Module:udm-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Ulch (ulc) specifies the module Module:ulc-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Ubykh (uby) specifies the module Module:uby-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Udmurt (udm) specifies the module Module:udm-translit, which does not exist.
- The
sort_keyfield in the data table for East Franconian (vmf) specifies the module Module:vmf-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Vai (vai) specifies the module Module:Vaii-translit, which does not exist.
- The
sort_keyfield in the data table for Ndzwani Comorian (wni) specifies the module Module:bnt-com-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Mwali Comorian (wlc) specifies the module Module:bnt-com-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Middle Welsh (wlm) specifies the module Module:wlm-sortkey, which does not exist.
- The
sort_keyfield in the data table for Khengkha (xkf) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Kalmyk (xal) specifies the module Module:xal-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Jennu Kurumba (xuj) specifies the module Module:kn-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Lepontic (xlp) specifies the module Module:Ital-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Harami (xha) specifies the module Module:Sarb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Umbrian (xum) specifies the module Module:Ital-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Lydian (xld) specifies the module Module:Lydi-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Raetic (xrr) specifies the module Module:Ital-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Kalmyk (xal) specifies the module Module:xal-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Ancient North Arabian (xna) specifies the module Module:Narb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Lemnian (xle) specifies the module Module:Ital-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Khengkha (xkf) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Kamassian (xas) specifies the module Module:xas-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Hadrami (xhd) specifies the module Module:Sarb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Alu Kurumba (xua) specifies the module Module:kn-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Chuvan (xcv) specifies the module Module:xcv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Sabaean (xsa) specifies the module Module:Sarb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Written Oirat (xwo) specifies the module Module:xwo-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Aghwan (xag) specifies the module Module:Aghb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Qatabanian (xqt) specifies the module Module:Sarb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Lycian (xlc) specifies the module Module:Lyci-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Venetic (xve) specifies the module Module:Ital-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Bactrian (xbc) specifies the module Module:xbc-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Meroitic (xmr) specifies the module Module:xmr-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Edomite (xdm) specifies the module Module:Phnx-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Faliscan (xfa) specifies the module Module:Ital-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Camunic (xcc) specifies the module Module:Ital-translit, which does not exist. - Alanic (
xln) has Proto-Sarmatian (xsc-sar-pro) set as an ancestor, but is not in the Sarmatian languages (xsc-sar). - Pumpokol (
xpm) has the invalid family code"qfa-yso". - Arin (
xrn) has the invalid family code"qfa-yso". - Assan (
xss) has the invalid family code"qfa-yso".
- The
translitfield in the data table for Northern Yukaghir (ykg) specifies the module Module:ykg-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Yamphu (ybi) specifies the module Module:ybi-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Sirenik (ysr) specifies the module Module:ysr-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Tundra Nenets (yrk) specifies the module Module:yrk-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Yazghulami (yah) specifies the module Module:yah-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Southern Yukaghir (yux) specifies the module Module:yux-translit, which does not exist. - Jassic (
ysc) is in the Scythian languages (xsc) and has Old Ossetic (oos) set as an ancestor, but it is not possible to form an ancestral chain between them. - Yug (
yug) has the invalid family code"qfa-yno".
- The
sort_keyfield in the data table for Zangskari (zau) specifies the module Module:Tibt-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Zazaki (zza) specifies the module Module:zza-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Ngazidja Comorian (zdj) specifies the module Module:bnt-com-sortkey, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Moroccan Amazigh (zgh) specifies the module Module:Tfng-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Zangskari (zau) specifies the module Module:Tibt-translit, which does not exist. - Kott (
zko) has the invalid family code"qfa-yso".
- Proto-Austroasiatic (
aav-pro) does not have the expected name "Proto-ဢေႃႇသထရူဝ်ႇဢေးသျႃးတိၵ်ႉ", even though it is the proto-language of the ဢေႃႇသထရူဝ်ႇဢေးသျႃးတိၵ်ႉ languages (aav). - Proto-Central Togo (
alv-gtm-pro) does not have the expected name "Proto-Ghana-Togo Mountain", even though it is the proto-language of the Ghana-Togo Mountain languages (alv-gtm). - Proto-Arawa (
auf-pro) does not have the expected name "Proto-Arauan", even though it is the proto-language of the Arauan languages (auf). - Proto-Amuesha-Chamicuro (
awd-amc-pro) has a proto-language code associated with the invalid code"awd-amc". - Proto-Kampa (
awd-kmp-pro) has a proto-language code associated with the invalid code"awd-kmp". - Proto-Paresi-Waura (
awd-prw-pro) has a proto-language code associated with the invalid code"awd-prw". - Proto-Rukai (
dru-pro) has a proto-language code associated with Rukai (dru), which is not a family. - Proto-Basque (
euq-pro) does not have the expected name "Proto-Vasconic", even though it is the proto-language of the Vasconic languages (euq). - Proto-Norse (
gmq-pro) does not have the expected name "Proto-North Germanic", even though it is the proto-language of the North Germanic languages (gmq). - Proto-Kamta (
inc-krd-pro) does not have the expected name "Proto-KRDS lects", even though it is the proto-language of the KRDS lects (inc-krd). - မွၼ်း-ၶမဵၼ် ႁူဝ်တီး (
mkh-pro) does not have the expected name "Proto-မွၼ်း-ၶမဵၼ်", even though it is the proto-language of the မွၼ်း-ၶမဵၼ် languages (mkh). - Proto-Chumash (
nai-chu-pro) does not have the expected name "Proto-Chumashan", even though it is the proto-language of the Chumashan languages (nai-chu). - Proto-Maidun (
nai-mdu-pro) does not have the expected name "Proto-Maiduan", even though it is the proto-language of the Maiduan languages (nai-mdu). - Proto-Mixe-Zoque (
nai-miz-pro) does not have the expected name "Proto-Mixe-Zoquean", even though it is the proto-language of the Mixe-Zoquean languages (nai-miz). - Proto-Pomo (
nai-pom-pro) does not have the expected name "Proto-Pomoan", even though it is the proto-language of the Pomoan languages (nai-pom). - Proto-Mazatec (
omq-maz-pro) does not have the expected name "Proto-Mazatecan", even though it is the proto-language of the Mazatecan languages (omq-maz). - Proto-North Sarawak (
poz-swa-pro) does not have the expected name "Proto-North Sarawakan", even though it is the proto-language of the North Sarawakan languages (poz-swa). - Proto-Salish (
sal-pro) does not have the expected name "Proto-Salishan", even though it is the proto-language of the Salishan languages (sal). - Proto-Puroik (
sit-khp-pro) has a proto-language code associated with the invalid code"sit-khp". - Proto-Northern Naga (
sit-kon-pro) does not have the expected name "Proto-Konyak", even though it is the proto-language of the Konyak languages (sit-kon). - သီႇၼူဝ်ႇ-တိပႅတ်ႉ-ႁူဝ်တီး (
sit-pro) does not have the expected name "Proto-Sino-Tibetan", even though it is the proto-language of the Sino-Tibetan languages (sit). - Proto-Samic (
smi-pro) does not have the expected name "Proto-Sami", even though it is the proto-language of the Sami languages (smi). - The
sort_keyfield in the data table for Proto-Celtic (cel-pro) specifies the module Module:cel-pro-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Proto-West Germanic (gmw-pro) specifies the module Module:gmw-pro-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Proto-Bantu (bnt-pro) specifies the module Module:bnt-pro-sortkey, which does not exist. - The
sort_keyfield in the data table for Proto-Germanic (gem-pro) specifies the module Module:gem-pro-sortkey, which does not exist. - တႆး-ႁူဝ်တီး (
tai-pro) does not have the expected name "Proto-Tai", even though it is the proto-language of the Tai languages (tai). - တႆးၸဵင်ႇၸၢၼ်းဝၼ်းတူၵ်း - ႁူဝ်တီး (
tai-swe-pro) does not have the expected name "Proto-Southwestern Tai", even though it is the proto-language of the Southwestern Tai languages (tai-swe). - The
translitfield in the data table for Chaha (sem-cha) specifies the module Module:Ethi-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Northern Mansi (mns-nor) specifies the module Module:mns-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Central Mansi (mns-cen) specifies the module Module:mns-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Northern Khanty (kca-nor) specifies the module Module:kca-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Old Kannada (dra-okn) specifies the module Module:kn-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Safaitic (sem-saf) specifies the module Module:Narb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Southern Mansi (mns-sou) specifies the module Module:mns-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Middle Kannada (dra-mkn) specifies the module Module:kn-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Dumaitic (sem-dum) specifies the module Module:Narb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Hasaitic (sem-has) specifies the module Module:Narb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Northern Selkup (sel-nor) specifies the module Module:sel-nor-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Old South Arabian (sem-srb) specifies the module Module:Sarb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Middle Bengali (inc-mbn) specifies the module Module:inc-mbn-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Thamudic (sem-tha) specifies the module Module:Narb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Proto-Norse (gmq-pro) specifies the module Module:Runr-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Ammonite (sem-amm) specifies the module Module:Phnx-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Southern Khanty (kca-sou) specifies the module Module:kca-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Taymanitic (sem-tay) specifies the module Module:Narb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Southern Selkup (sel-sou) specifies the module Module:sel-sou-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Middle Assamese (inc-mas) specifies the module Module:inc-mas-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Hismaic (sem-his) specifies the module Module:Narb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Dadanitic (sem-dad) specifies the module Module:Narb-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Eastern Khanty (kca-eas) specifies the module Module:kca-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Komi-Yazva (urj-kya) specifies the module Module:kv-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Forest Nenets (syd-fne) specifies the module Module:syd-fne-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Old Telugu (dra-ote) specifies the module Module:te-translit, which exists, but does not contain the expected functiontr(). - The
translitfield in the data table for Early Modern Korean (ko-ear) specifies the module Module:okm-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Niya Prakrit (pra-niy) specifies the module Module:Khar-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Early Assamese (inc-oas) specifies the module Module:inc-oas-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Old Komi (urj-koo) specifies the module Module:urj-koo-translit, which does not exist. - Proto-Saka (
xsc-sak-pro) does not have the expected name "Proto-Sakan", even though it is the proto-language of the Sakan languages (xsc-sak).
- Abron (
abr) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codeabr. - The code
abris not unique; it is also defined in Module:languages/data/3/a. - Classical Japanese (
ja-cla) has the ancestor Early Middle Japanese (ja-mid-ear) listed in its ancestor field, which is redundant, since it is determined to be ancestral automatically. - Literary Chinese (
lzh-lit) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codelzh. - Old Ossetic (
oos) has a canonical name that cannot be looked up. - The code
oosis not unique; it is also defined in Module:languages/data/3/o. - The data key
strip_diacriticsfor Middle Russian (zle-mru) is invalid. - The data key
strip_diacriticsfor Middle Polish (zlw-mpl) is invalid. - The
translitfield in the data table for Iranian Persian (fa-ira) specifies the module Module:fa-ira-translit, which does not exist. - The
translitfield in the data table for Afghan Uzbek (uz-afg) specifies the module Module:uz-afg-translit, which does not exist. - The code
wssis not unique; it is also defined in Module:languages/data/3/w. - Wasa (
wss) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codewss.
- The code
erois not unique; it is also defined in Module:languages/data/3/e. - Old Indo-Aryan languages (
inc-old) has no child families or languages. - Middle Iranian languages (
ira-mid) has no child families or languages. - Old Iranian languages (
ira-old) has no child families or languages. - creole languages (
qfa-cre) has no child families or languages. - pidgin languages (
qfa-pid) has no child families or languages. - Dalmatian Romance languages (
roa-dal) has no child families or languages. - Emilian-Romagnol languages (
roa-emr) has no child families or languages.
- The canonical name ဢႃႇရၢပ်ႈ (
ar) is missing. - Arabic, the canonical name for the code
ar, is wrong; it should be ဢႃႇရၢပ်ႈ. - The canonical name Badui (
bac) is missing. - Baduy, the canonical name for the code
bac, is wrong; it should be Badui. - The canonical name ပူႇၵႃႇရီႇယႃႇ (
bg) is missing. - Bulgarian, the canonical name for the code
bg, is wrong; it should be ပူႇၵႃႇရီႇယႃႇ. - The canonical name တႆးလမ် (
blt) is missing. - Tai Dam, the canonical name for the code
blt, is wrong; it should be တႆးလမ်. - The canonical name ၸၢမ်ပွတ်းတူၵ်း (
cja) is missing. - Western Cham, the canonical name for the code
cja, is wrong; it should be ၸၢမ်ပွတ်းတူၵ်း. - The canonical name Lautu Chin (
clt) is missing. - Lutuv, the canonical name for the code
clt, is wrong; it should be Lautu Chin. - Khumi Chin, the canonical name for the code
cnk, is wrong; it should be ၶျၢင်းၶူမီး. - The canonical name ၶျၢင်းၶူမီး (
cnk) is missing. - German, the canonical name for the code
de, is wrong; it should be ၵျႃႇမၼ်ႇ. - The canonical name ၵျႃႇမၼ်ႇ (
de) is missing. - The canonical name Dek (
dek) is missing. - English, the canonical name for the code
en, is wrong; it should be ဢိင်းၵလဵတ်ႈ. - The canonical name ဢိင်းၵလဵတ်ႈ (
en) is missing. - The canonical name ဢိင်းၵလဵတ်ႈ ပွတ်းၵၢင် (
enm) is missing. - Middle English, the canonical name for the code
enm, is wrong; it should be ဢိင်းၵလဵတ်ႈ ပွတ်းၵၢင်. - The canonical name Horpa (
ero) is missing. - The canonical name ၾိၼ်ႇလႅၼ်ႇ (
fi) is missing. - Finnish, the canonical name for the code
fi, is wrong; it should be ၾိၼ်ႇလႅၼ်ႇ. - French, the canonical name for the code
fr, is wrong; it should be ၾရၢင်ႇသဵတ်ႈ. - The canonical name ၾရၢင်ႇသဵတ်ႈ (
fr) is missing. - The canonical name ၵရိတ်ႈမိူဝ်ႈၵွၼ်ႇ (
grc) is missing. - Ancient Greek, the canonical name for the code
grc, is wrong; it should be ၵရိတ်ႈမိူဝ်ႈၵွၼ်ႇ. - The canonical name မႅၼ်ႉ (
gv) is missing. - Manx, the canonical name for the code
gv, is wrong; it should be မႅၼ်ႉ. - The canonical name ႁီးပရူး (
he) is missing. - Hebrew, the canonical name for the code
he, is wrong; it should be ႁီးပရူး. - Hindi, the canonical name for the code
hi, is wrong; it should be ႁိၼ်ႇတီႇ. - The canonical name ႁိၼ်ႇတီႇ (
hi) is missing. - The canonical name Hadothi (
hoj) is missing. - Hadoti, the canonical name for the code
hoj, is wrong; it should be Hadothi. - The canonical name ဢီႇတႃႇလီႇ (
it) is missing. - Italian, the canonical name for the code
it, is wrong; it should be ဢီႇတႃႇလီႇ. - Japanese, the canonical name for the code
ja, is wrong; it should be ၵျႃႇပၢၼ်ႇ. - The canonical name ၵျႃႇပၢၼ်ႇ (
ja) is missing. - The canonical name ၵျႃႇဝႃး (
jv) is missing. - Javanese, the canonical name for the code
jv, is wrong; it should be ၵျႃႇဝႃး. - Georgian, the canonical name for the code
ka, is wrong; it should be ၵျေႃႇၵျႃႇ. - The canonical name ၵျေႃႇၵျႃႇ (
ka) is missing. - Lü, the canonical name for the code
khb, is wrong; it should be လိုဝ်ႉ. - The canonical name လိုဝ်ႉ (
khb) is missing. - Khamti, the canonical name for the code
kht, is wrong; it should be ၶမ်းတီႈ. - The canonical name ၶမ်းတီႈ (
kht) is missing. - The canonical name ၶိုၼ် (
kkh) is missing. - Khün, the canonical name for the code
kkh, is wrong; it should be ၶိုၼ်. - The canonical name ၶမဵၼ် (
km) is missing. - Khmer, the canonical name for the code
km, is wrong; it should be ၶမဵၼ်. - The canonical name ၵၢဝ်းလီ (
ko) is missing. - Korean, the canonical name for the code
ko, is wrong; it should be ၵၢဝ်းလီ. - Latin, the canonical name for the code
la, is wrong; it should be လတိၼ်ႇ. - The canonical name လတိၼ်ႇ (
la) is missing. - Lao, the canonical name for the code
lo, is wrong; it should be လၢဝ်း. - The canonical name လၢဝ်း (
lo) is missing. - The canonical name ၶႄႇပွတ်းၵၢင် (
ltc) is missing. - Middle Chinese, the canonical name for the code
ltc, is wrong; it should be ၶႄႇပွတ်းၵၢင်. - Maori, the canonical name for the code
mi, is wrong; it should be မၢဝ်းရီႇ. - The canonical name မၢဝ်းရီႇ (
mi) is missing. - Proto-Mon-Khmer, the canonical name for the code
mkh-pro, is wrong; it should be မွၼ်း-ၶမဵၼ် ႁူဝ်တီး. - The canonical name မွၼ်း-ၶမဵၼ် ႁူဝ်တီး (
mkh-pro) is missing. - The canonical name မွၼ်း (
mnw) is missing. - Mon, the canonical name for the code
mnw, is wrong; it should be မွၼ်း. - Thai Mon, the canonical name for the code
mnw-tha, is wrong; it should be ထႆးမွၼ်း. - The canonical name ထႆးမွၼ်း (
mnw-tha) is missing. - Burmese, the canonical name for the code
my, is wrong; it should be မၢၼ်ႈ. - The canonical name မၢၼ်ႈ (
my) is missing. - Hokkien, the canonical name for the code
nan-hbl, is wrong; it should be ႁွၵ်ႉၵဵၼ်း. - The canonical name ႁွၵ်ႉၵဵၼ်း (
nan-hbl) is missing. - Nocte, the canonical name for the code
njb, is wrong; it should be Nocte Naga. - The canonical name Nocte Naga (
njb) is missing. - Dutch, the canonical name for the code
nl, is wrong; it should be တတ်ႉၶ်ျ. - The canonical name တတ်ႉၶ်ျ (
nl) is missing. - The canonical name လၢၼ်ႉၼႃး (
nod) is missing. - Northern Thai, the canonical name for the code
nod, is wrong; it should be လၢၼ်ႉၼႃး. - The canonical name Nathembo (
nte) is missing. - The canonical name ၶႄႇၵဝ်ႇ (
och) is missing. - Old Chinese, the canonical name for the code
och, is wrong; it should be ၶႄႇၵဝ်ႇ. - Old Khmer, the canonical name for the code
okz, is wrong; it should be ၶမဵၼ်ၵဝ်ႇ. - The canonical name ၶမဵၼ်ၵဝ်ႇ (
okz) is missing. - Old Mon, the canonical name for the code
omx, is wrong; it should be မွၼ်းၵဝ်ႇ. - The canonical name မွၼ်းၵဝ်ႇ (
omx) is missing. - The canonical name Old Ossetic (
oos) is missing. - The canonical name တူႇရၵီႇ ဢူဝ်ႇတူဝ်ႇမႅၼ်ႇ (
ota) is missing. - Ottoman Turkish, the canonical name for the code
ota, is wrong; it should be တူႇရၵီႇ ဢူဝ်ႇတူဝ်ႇမႅၼ်ႇ. - The canonical name တမီးလ်ၵဝ်ႇ (
oty) is missing. - Old Tamil, the canonical name for the code
oty, is wrong; it should be တမီးလ်ၵဝ်ႇ. - Pyu (New Guinea), the canonical name for the code
pby, is wrong; it should be Pyu. - The canonical name Pyu (
pby) is missing. - The canonical name ၽႃၵေး (
phk) is missing. - Phake, the canonical name for the code
phk, is wrong; it should be ၽႃၵေး. - The canonical name ပႃႇလိ (
pi) is missing. - Pali, the canonical name for the code
pi, is wrong; it should be ပႃႇလိ. - The canonical name Tircul (
pyx) is missing. - Pyu (Myanmar), the canonical name for the code
pyx, is wrong; it should be Tircul. - The canonical name ရတ်ႈသျႃး (
ru) is missing. - Russian, the canonical name for the code
ru, is wrong; it should be ရတ်ႈသျႃး. - The canonical name သၢၼ်းသၶရိတ်ႉ (
sa) is missing. - Sanskrit, the canonical name for the code
sa, is wrong; it should be သၢၼ်းသၶရိတ်ႉ. - Shan, the canonical name for the code
shn, is wrong; it should be တႆး. - The canonical name တႆး (
shn) is missing. - The canonical name သီႇၼူဝ်ႇ-တိပႅတ်ႉ-ႁူဝ်တီး (
sit-pro) is missing. - Proto-Sino-Tibetan, the canonical name for the code
sit-pro, is wrong; it should be သီႇၼူဝ်ႇ-တိပႅတ်ႉ-ႁူဝ်တီး. - The canonical name တမီးလ် (
ta) is missing. - Tamil, the canonical name for the code
ta, is wrong; it should be တမီးလ်. - Proto-Tai, the canonical name for the code
tai-pro, is wrong; it should be တႆး-ႁူဝ်တီး. - The canonical name တႆး-ႁူဝ်တီး (
tai-pro) is missing. - The canonical name တႆးၸဵင်ႇၸၢၼ်းဝၼ်းတူၵ်း - ႁူဝ်တီး (
tai-swe-pro) is missing. - Proto-Southwestern Tai, the canonical name for the code
tai-swe-pro, is wrong; it should be တႆးၸဵင်ႇၸၢၼ်းဝၼ်းတူၵ်း - ႁူဝ်တီး. - The canonical name တႆးၼိူဝ် (
tdd) is missing. - Tai Nüa, the canonical name for the code
tdd, is wrong; it should be တႆးၼိူဝ်. - Thai, the canonical name for the code
th, is wrong; it should be ထႆး. - The canonical name ထႆး (
th) is missing. - The canonical name ဢူရတူ (
ur) is missing. - Urdu, the canonical name for the code
ur, is wrong; it should be ဢူရတူ. - The code
woyand the canonical name Weyto should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
xdqand the canonical name Kaitag should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Semigallian, the canonical name for the code
xzm, is wrong; it should be Zemgalian. - The canonical name Zemgalian (
xzm) is missing. - Yaghnobi, the canonical name for the code
yai, is wrong; it should be Yagnobi. - The canonical name Yagnobi (
yai) is missing. - The code
ynband the canonical name Yamben should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The canonical name ၸွင်ႈ (
za) is missing. - Zhuang, the canonical name for the code
za, is wrong; it should be ၸွင်ႈ. - The canonical name ၶႄႇ (
zh) is missing. - Chinese, the canonical name for the code
zh, is wrong; it should be ၶႄႇ.
- Arabic, the canonical name for the code
ar, is wrong; it should be ဢႃႇရၢပ်ႈ. - Baduy, the canonical name for the code
bac, is wrong; it should be Badui. - Bulgarian, the canonical name for the code
bg, is wrong; it should be ပူႇၵႃႇရီႇယႃႇ. - Tai Dam, the canonical name for the code
blt, is wrong; it should be တႆးလမ်. - Western Cham, the canonical name for the code
cja, is wrong; it should be ၸၢမ်ပွတ်းတူၵ်း. - Lutuv, the canonical name for the code
clt, is wrong; it should be Lautu Chin. - Khumi Chin, the canonical name for the code
cnk, is wrong; it should be ၶျၢင်းၶူမီး. - German, the canonical name for the code
de, is wrong; it should be ၵျႃႇမၼ်ႇ. - The code
dek(Dek) is missing. - English, the canonical name for the code
en, is wrong; it should be ဢိင်းၵလဵတ်ႈ. - Middle English, the canonical name for the code
enm, is wrong; it should be ဢိင်းၵလဵတ်ႈ ပွတ်းၵၢင်. - The code
ero(Horpa) is missing. - Finnish, the canonical name for the code
fi, is wrong; it should be ၾိၼ်ႇလႅၼ်ႇ. - French, the canonical name for the code
fr, is wrong; it should be ၾရၢင်ႇသဵတ်ႈ. - Ancient Greek, the canonical name for the code
grc, is wrong; it should be ၵရိတ်ႈမိူဝ်ႈၵွၼ်ႇ. - Manx, the canonical name for the code
gv, is wrong; it should be မႅၼ်ႉ. - Hebrew, the canonical name for the code
he, is wrong; it should be ႁီးပရူး. - Hindi, the canonical name for the code
hi, is wrong; it should be ႁိၼ်ႇတီႇ. - Hadoti, the canonical name for the code
hoj, is wrong; it should be Hadothi. - Italian, the canonical name for the code
it, is wrong; it should be ဢီႇတႃႇလီႇ. - Japanese, the canonical name for the code
ja, is wrong; it should be ၵျႃႇပၢၼ်ႇ. - Javanese, the canonical name for the code
jv, is wrong; it should be ၵျႃႇဝႃး. - Georgian, the canonical name for the code
ka, is wrong; it should be ၵျေႃႇၵျႃႇ. - Lü, the canonical name for the code
khb, is wrong; it should be လိုဝ်ႉ. - Khamti, the canonical name for the code
kht, is wrong; it should be ၶမ်းတီႈ. - Khün, the canonical name for the code
kkh, is wrong; it should be ၶိုၼ်. - Khmer, the canonical name for the code
km, is wrong; it should be ၶမဵၼ်. - Korean, the canonical name for the code
ko, is wrong; it should be ၵၢဝ်းလီ. - Latin, the canonical name for the code
la, is wrong; it should be လတိၼ်ႇ. - Lao, the canonical name for the code
lo, is wrong; it should be လၢဝ်း. - Middle Chinese, the canonical name for the code
ltc, is wrong; it should be ၶႄႇပွတ်းၵၢင်. - Maori, the canonical name for the code
mi, is wrong; it should be မၢဝ်းရီႇ. - Proto-Mon-Khmer, the canonical name for the code
mkh-pro, is wrong; it should be မွၼ်း-ၶမဵၼ် ႁူဝ်တီး. - Mon, the canonical name for the code
mnw, is wrong; it should be မွၼ်း. - Thai Mon, the canonical name for the code
mnw-tha, is wrong; it should be ထႆးမွၼ်း. - Burmese, the canonical name for the code
my, is wrong; it should be မၢၼ်ႈ. - Hokkien, the canonical name for the code
nan-hbl, is wrong; it should be ႁွၵ်ႉၵဵၼ်း. - Nocte, the canonical name for the code
njb, is wrong; it should be Nocte Naga. - Dutch, the canonical name for the code
nl, is wrong; it should be တတ်ႉၶ်ျ. - Northern Thai, the canonical name for the code
nod, is wrong; it should be လၢၼ်ႉၼႃး. - The code
nte(Nathembo) is missing. - Old Chinese, the canonical name for the code
och, is wrong; it should be ၶႄႇၵဝ်ႇ. - Old Khmer, the canonical name for the code
okz, is wrong; it should be ၶမဵၼ်ၵဝ်ႇ. - Old Mon, the canonical name for the code
omx, is wrong; it should be မွၼ်းၵဝ်ႇ. - The code
oos(Old Ossetic) is missing. - Ottoman Turkish, the canonical name for the code
ota, is wrong; it should be တူႇရၵီႇ ဢူဝ်ႇတူဝ်ႇမႅၼ်ႇ. - Old Tamil, the canonical name for the code
oty, is wrong; it should be တမီးလ်ၵဝ်ႇ. - Pyu (New Guinea), the canonical name for the code
pby, is wrong; it should be Pyu. - Phake, the canonical name for the code
phk, is wrong; it should be ၽႃၵေး. - Pali, the canonical name for the code
pi, is wrong; it should be ပႃႇလိ. - Pyu (Myanmar), the canonical name for the code
pyx, is wrong; it should be Tircul. - Russian, the canonical name for the code
ru, is wrong; it should be ရတ်ႈသျႃး. - Sanskrit, the canonical name for the code
sa, is wrong; it should be သၢၼ်းသၶရိတ်ႉ. - Shan, the canonical name for the code
shn, is wrong; it should be တႆး. - Proto-Sino-Tibetan, the canonical name for the code
sit-pro, is wrong; it should be သီႇၼူဝ်ႇ-တိပႅတ်ႉ-ႁူဝ်တီး. - Tamil, the canonical name for the code
ta, is wrong; it should be တမီးလ်. - Proto-Tai, the canonical name for the code
tai-pro, is wrong; it should be တႆး-ႁူဝ်တီး. - Proto-Southwestern Tai, the canonical name for the code
tai-swe-pro, is wrong; it should be တႆးၸဵင်ႇၸၢၼ်းဝၼ်းတူၵ်း - ႁူဝ်တီး. - Tai Nüa, the canonical name for the code
tdd, is wrong; it should be တႆးၼိူဝ်. - Thai, the canonical name for the code
th, is wrong; it should be ထႆး. - Urdu, the canonical name for the code
ur, is wrong; it should be ဢူရတူ. - The code
woyand the canonical name Weyto should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
xdqand the canonical name Kaitag should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Semigallian, the canonical name for the code
xzm, is wrong; it should be Zemgalian. - Yaghnobi, the canonical name for the code
yai, is wrong; it should be Yagnobi. - The code
ynband the canonical name Yamben should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Zhuang, the canonical name for the code
za, is wrong; it should be ၸွင်ႈ. - Chinese, the canonical name for the code
zh, is wrong; it should be ၶႄႇ.
- The canonical name West Saxon Old English (
ang-wsx) is missing. - The canonical name Barpetia Kamrupi Assamese (
as-bkm) is missing. - The canonical name Nalbaria Kamrupi Assamese (
as-nkm) is missing. - The canonical name Palasbaria Kamrupi Assamese (
as-pkm) is missing. - The canonical name Dnieper Baltic (
bat-dni) is missing. - The canonical name Golyad (
bat-gol) is missing. - The code
bew-oraand the canonical name Betawi Ora should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
bew-udiand the canonical name Betawi Udik should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The canonical name Dhakaiya Vaṅga Bengali (
bn-dvn) is missing. - The canonical name Noakhailla Vaṅga Bengali (
bn-nvn) is missing. - The canonical name Anatri Chuvash (
cv-ana) is missing. - Anatri, the canonical name for the code
cv-ana, is wrong; it should be Anatri Chuvash. - Viryal, the canonical name for the code
cv-vir, is wrong; it should be Viryal Chuvash. - The canonical name Viryal Chuvash (
cv-vir) is missing. - The canonical name Early New High German (
de-ear) is missing. - The canonical name New Zealand English (
en-NZ) is missing. - The canonical name South African English (
en-ZA) is missing. - The canonical name Geordie (
en-geo) is missing. - Geordie English, the canonical name for the code
en-geo, is wrong; it should be Geordie. - The canonical name East Midland Middle English (
enm-emi) is missing. - The canonical name Kentish Middle English (
enm-ken) is missing. - The canonical name Southern Middle English (
enm-sou) is missing. - The canonical name West Midland Middle English (
enm-wmi) is missing. - The canonical name Bolivian Spanish (
es-BO) is missing. - The canonical name Chilean Spanish (
es-CL) is missing. - The canonical name Philippine Spanish (
es-PH) is missing. - Emamzada Esma’ili, the canonical name for the code
fay-eze, is wrong; it should be Emamzada Esmaili. - The canonical name Emamzada Esmaili (
fay-eze) is missing. - The canonical name Proto-Anglo-Frisian (
gmw-afr-pro) is missing. - The canonical name Proto-North Sea Germanic (
gmw-nsg-pro) is missing. - The canonical name Hong Kong Hakka (
hak-HK) is missing. - Biblical Hebrew, the canonical name for the code
hbo, is wrong; it should be ၵျၢမ်းလိၵ်ႈႁီးပရူး. - The canonical name ၵျၢမ်းလိၵ်ႈႁီးပရူး (
hbo) is missing. - The canonical name Lanuvian (
itc-lan) is missing. - The canonical name Praenestine (
itc-pra) is missing. - The canonical name Classical Japanese (
ja-cla) is missing. - The canonical name North Karelian (
krl-nor) is missing. - The canonical name South Karelian (
krl-sou) is missing. - The canonical name African Romance (
la-afr) is missing. - Ecclesiastical Latin, the canonical name for the code
la-ecc, is wrong; it should be ၶျၢတ်ႉၶႅတ်ႉတလိၵ်ႉလတိၼ်ႇ. - The canonical name ၶျၢတ်ႉၶႅတ်ႉတလိၵ်ႉလတိၼ်ႇ (
la-ecc) is missing. - Literary Chinese, the canonical name for the code
lzh-lit, is wrong; it should be Literary Chinese. - The canonical name Traditional Chinese poetry (
lzh-shi) is missing. - The code
mis-idnand the canonical name Idiom Neutral should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
mis-tdland the canonical name Turduli should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
mis-tdtand the canonical name Turdetani should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
mis-xnuand the canonical name Xiongnu should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The canonical name Orkhon Turkic (
otk-ork) is missing. - The canonical name Proto-Ketic (
qfa-yke-pro) is missing. - The canonical name Proto-Kottic (
qfa-yko-pro) is missing. - The canonical name Proto-Pumpokolic (
qfa-ypm-pro) is missing. - The canonical name Proto-Arinic (
qfa-yrn-pro) is missing. - a pre-Roman substrate of Iberia, the canonical name for the code
qsb-ibe, is wrong; it should be Paleo-Hispanic. - The canonical name a Paleo-Hispanic substrate (
qsb-ibe) is missing. - The code
qsb-pygand the canonical name a substrate language originally spoken by the Pygmies should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The canonical name Cuman (
qwm-cum) is missing. - The canonical name Moldovan (
ro-MD) is missing. - The canonical name Proto-Romance (
roa-pro) is missing. - South Scots, the canonical name for the code
sco-sou, is wrong; it should be Southern Scots. - The canonical name Southern Scots (
sco-sou) is missing. - The canonical name Medieval Tashelhit (
shi-med) is missing. - The canonical name ဢယုတ်ႉထယႃးထႆးၵဝ်ႇ (
th-ayu) is missing. - The code
th-newand the canonical name Hacked Thai should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The canonical name Old Thai (
th-old) is missing. - The canonical name Sukhothai Old Thai (
th-suk) is missing. tmh-ght, the code for the canonical name Ghat, is wrong; it should bethv-ght.- The canonical name Língua Geral Amazônica (
tpw-lga) is missing. - The canonical name Proto-Bulgar (
trk-bul-pro) is missing. - The code
trk-cmnand the canonical name Common Turkic should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The canonical name Proto-Common Turkic (
trk-cmn-pro) is missing. - The canonical name Proto-Oghur (
trk-ogr-pro) is missing. - The code
tw-abrand the canonical name Bono Twi should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The canonical name Canadian Ukrainian (
uk-CA) is missing. - The canonical name Afghan Uzbek (
uz-afg) is missing. - The code
woyand the canonical name Weyto should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The canonical name Danube Bulgar (
xbo-dan) is missing. - The canonical name Volga Bulgar (
xbo-vol) is missing. - The canonical name Capenate (
xfa-cap) is missing. - The canonical name Bhaca (
xh-bha) is missing. - The code
xum-herand the canonical name Hernician should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The canonical name Middle Belarusian (
zle-mbe) is missing. - The canonical name Middle Ukrainian (
zle-muk) is missing. - The code
zle-obeand the canonical name Old Belarusian should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
zle-oukand the canonical name Old Ukrainian should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The canonical name Russian Church Slavonic (
zls-chs-ru) is missing. - The canonical name Ukrainian Church Slavonic (
zls-chs-uk) is missing. - The canonical name Zarphatic (
zrp) is missing.
- The code
ang-wsx(West Saxon Old English) is missing. - The code
as-bkm(Barpetia Kamrupi Assamese) is missing. - The code
as-nkm(Nalbaria Kamrupi Assamese) is missing. - The code
as-pkm(Palasbaria Kamrupi Assamese) is missing. - The code
bat-dni(Dnieper Baltic) is missing. - The code
bat-gol(Golyad) is missing. - The code
bew-oraand the canonical name Betawi Ora should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
bew-udiand the canonical name Betawi Udik should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
bn-dvn(Dhakaiya Vaṅga Bengali) is missing. - The code
bn-nvn(Noakhailla Vaṅga Bengali) is missing. - The code
cls(Classical Sanskrit) is missing. - Anatri, the canonical name for the code
cv-ana, is wrong; it should be Anatri Chuvash. - Viryal, the canonical name for the code
cv-vir, is wrong; it should be Viryal Chuvash. - The code
de-ear(Early New High German) is missing. - The code
en-NZ(New Zealand English) is missing. - The code
en-ZA(South African English) is missing. - Geordie English, the canonical name for the code
en-geo, is wrong; it should be Geordie. - The code
enm-emi(East Midland Middle English) is missing. - The code
enm-ken(Kentish Middle English) is missing. - The code
enm-sou(Southern Middle English) is missing. - The code
enm-wmi(West Midland Middle English) is missing. - The code
es-BO(Bolivian Spanish) is missing. - The code
es-CL(Chilean Spanish) is missing. - The code
es-PH(Philippine Spanish) is missing. - Emamzada Esma’ili, the canonical name for the code
fay-eze, is wrong; it should be Emamzada Esmaili. - The code
gmw-afr-pro(Proto-Anglo-Frisian) is missing. - The code
gmw-nsg-pro(Proto-North Sea Germanic) is missing. - The code
hak-HK(Hong Kong Hakka) is missing. - Biblical Hebrew, the canonical name for the code
hbo, is wrong; it should be ၵျၢမ်းလိၵ်ႈႁီးပရူး. - The code
itc-lan(Lanuvian) is missing. - The code
itc-pra(Praenestine) is missing. - The code
ja-cla(Classical Japanese) is missing. - The code
krl-nor(North Karelian) is missing. - The code
krl-sou(South Karelian) is missing. - The code
la-afr(African Romance) is missing. - Ecclesiastical Latin, the canonical name for the code
la-ecc, is wrong; it should be ၶျၢတ်ႉၶႅတ်ႉတလိၵ်ႉလတိၼ်ႇ. - Literary Chinese, the canonical name for the code
lzh-lit, is wrong; it should be Literary Chinese. - The code
lzh-shi(Traditional Chinese poetry) is missing. - The code
mis-idnand the canonical name Idiom Neutral should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
mis-tdland the canonical name Turduli should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
mis-tdtand the canonical name Turdetani should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
mis-xnuand the canonical name Xiongnu should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
otk-ork(Orkhon Turkic) is missing. - The code
qfa-yke-pro(Proto-Ketic) is missing. - The code
qfa-yko-pro(Proto-Kottic) is missing. - The code
qfa-ypm-pro(Proto-Pumpokolic) is missing. - The code
qfa-yrn-pro(Proto-Arinic) is missing. - a pre-Roman substrate of Iberia, the canonical name for the code
qsb-ibe, is wrong; it should be Paleo-Hispanic. - The code
qsb-pygand the canonical name a substrate language originally spoken by the Pygmies should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
qwm-cum(Cuman) is missing. - The code
ro-MD(Moldovan) is missing. - The code
roa-pro(Proto-Romance) is missing. - South Scots, the canonical name for the code
sco-sou, is wrong; it should be Southern Scots. - The code
shi-med(Medieval Tashelhit) is missing. - The code
th-ayu(ဢယုတ်ႉထယႃးထႆးၵဝ်ႇ) is missing. - The code
th-newand the canonical name Hacked Thai should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
th-old(Old Thai) is missing. - The code
th-suk(Sukhothai Old Thai) is missing. - The code
tpw-lga(Língua Geral Amazônica) is missing. - The code
trk-bul-pro(Proto-Bulgar) is missing. - The code
trk-cmnand the canonical name Common Turkic should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
trk-cmn-pro(Proto-Common Turkic) is missing. - The code
trk-ogr-pro(Proto-Oghur) is missing. - The code
tw-abrand the canonical name Bono Twi should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
uk-CA(Canadian Ukrainian) is missing. - The code
uz-afg(Afghan Uzbek) is missing. - The code
vsn(Vedic Sanskrit) is missing. - The code
woyand the canonical name Weyto should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
xbo-dan(Danube Bulgar) is missing. - The code
xbo-vol(Volga Bulgar) is missing. - The code
xfa-cap(Capenate) is missing. - The code
xh-bha(Bhaca) is missing. - The code
xum-herand the canonical name Hernician should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
zle-mbe(Middle Belarusian) is missing. - The code
zle-muk(Middle Ukrainian) is missing. - The code
zle-obeand the canonical name Old Belarusian should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
zle-oukand the canonical name Old Ukrainian should be removed; they are not found in Module:etymology languages/data. - The code
zls-chs-ru(Russian Church Slavonic) is missing. - The code
zls-chs-uk(Ukrainian Church Slavonic) is missing. - The code
zrp(Zarphatic) is missing.
- The canonical name ဢေႃႇသထရူဝ်ႇဢေးသျႃးတိၵ်ႉ languages (
aav) is missing. - Austroasiatic, the canonical name for the code
aav, is wrong; it should be ဢေႃႇသထရူဝ်ႇဢေးသျႃးတိၵ်ႉ. ero, the code for the canonical name Horpa, is wrong; it should beero.- The canonical name မွၼ်း-ၶမဵၼ် languages (
mkh) is missing. - Mon-Khmer, the canonical name for the code
mkh, is wrong; it should be မွၼ်း-ၶမဵၼ်.
- Austroasiatic, the canonical name for the code
aav, is wrong; it should be ဢေႃႇသထရူဝ်ႇဢေးသျႃးတိၵ်ႉ. ero, the code for the canonical name Horpa, is wrong; it should beero.- Mon-Khmer, the canonical name for the code
mkh, is wrong; it should be မွၼ်း-ၶမဵၼ်.
- Code:
EL.. Saw name: Latin. Expected name: လတိၼ်ႇ. - Code:
EL.. Saw name: Ecclesiastical Latin. Expected name: ၶျၢတ်ႉၶႅတ်ႉတလိၵ်ႉလတိၼ်ႇ. - Code:
LL.. Saw name: Latin. Expected name: လတိၼ်ႇ. - Code:
ML.. Saw name: Latin. Expected name: လတိၼ်ႇ. - Code:
VL.. Saw name: Latin. Expected name: လတိၼ်ႇ. - Code:
aav. Saw name: Austroasiatic. Expected name: ဢေႃႇသထရူဝ်ႇဢေးသျႃးတိၵ်ႉ. - Code:
ar. Saw name: Arabic. Expected name: ဢႃႇရၢပ်ႈ. - Code:
bg. Saw name: Bulgarian. Expected name: ပူႇၵႃႇရီႇယႃႇ. - Code:
blt. Saw name: Tai Dam. Expected name: တႆးလမ်. - Code:
cja. Saw name: Western Cham. Expected name: ၸၢမ်ပွတ်းတူၵ်း. - Code:
cnk. Saw name: Khumi Chin. Expected name: ၶျၢင်းၶူမီး. - Code:
de. Saw name: German. Expected name: ၵျႃႇမၼ်ႇ. - Code:
en. Saw name: English. Expected name: ဢိင်းၵလဵတ်ႈ. - Code:
enm. Saw name: Middle English. Expected name: ဢိင်းၵလဵတ်ႈ ပွတ်းၵၢင်. - Code:
es. Saw name: Spanish. Expected name: သပဵၼ်ႇ. - Code:
fi. Saw name: Finnish. Expected name: ၾိၼ်ႇလႅၼ်ႇ. - Code:
fr. Saw name: French. Expected name: ၾရၢင်ႇသဵတ်ႈ. - Code:
fr-CA. Saw name: French. Expected name: ၾရၢင်ႇသဵတ်ႈ. - Code:
gkm. Saw name: Ancient Greek. Expected name: ၵရိတ်ႈမိူဝ်ႈၵွၼ်ႇ. - Code:
grc. Saw name: Ancient Greek. Expected name: ၵရိတ်ႈမိူဝ်ႈၵွၼ်ႇ. - Code:
gv. Saw name: Manx. Expected name: မႅၼ်ႉ. - Code:
he. Saw name: Hebrew. Expected name: ႁီးပရူး. - Code:
hi. Saw name: Hindi. Expected name: ႁိၼ်ႇတီႇ. - Code:
it. Saw name: Italian. Expected name: ဢီႇတႃႇလီႇ. - Code:
itc-ola. Saw name: Latin. Expected name: လတိၼ်ႇ. - Code:
ja. Saw name: Japanese. Expected name: ၵျႃႇပၢၼ်ႇ. - Code:
jv. Saw name: Javanese. Expected name: ၵျႃႇဝႃး. - Code:
ka. Saw name: Georgian. Expected name: ၵျေႃႇၵျႃႇ. - Code:
khb. Saw name: Lü. Expected name: လိုဝ်ႉ. - Code:
kht. Saw name: Khamti. Expected name: ၶမ်းတီႈ. - Code:
km. Saw name: Khmer. Expected name: ၶမဵၼ်. - Code:
ko. Saw name: Korean. Expected name: ၵၢဝ်းလီ. - Code:
la. Saw name: Latin. Expected name: လတိၼ်ႇ. - Code:
la-ecc. Saw name: Ecclesiastical Latin. Expected name: ၶျၢတ်ႉၶႅတ်ႉတလိၵ်ႉလတိၼ်ႇ. - Code:
la-ecc. Saw name: Latin. Expected name: လတိၼ်ႇ. - Code:
la-lat. Saw name: Latin. Expected name: လတိၼ်ႇ. - Code:
la-med. Saw name: Latin. Expected name: လတိၼ်ႇ. - Code:
la-vul. Saw name: Latin. Expected name: လတိၼ်ႇ. - Code:
lo. Saw name: Lao. Expected name: လၢဝ်း. - Code:
ltc. Saw name: Middle Chinese. Expected name: ၶႄႇပွတ်းၵၢင်. - Code:
mi. Saw name: Maori. Expected name: မၢဝ်းရီႇ. - Code:
mkh-pro. Saw name: Proto-Mon-Khmer. Expected name: မွၼ်း-ၶမဵၼ် ႁူဝ်တီး. - Code:
mnw. Saw name: Mon. Expected name: မွၼ်း. - Code:
my. Saw name: Burmese. Expected name: မၢၼ်ႈ. - Code:
nan-hbl. Saw name: Hokkien. Expected name: ႁွၵ်ႉၵဵၼ်း. - Code:
nl. Saw name: Dutch. Expected name: တတ်ႉၶ်ျ. - Code:
nod. Saw name: Northern Thai. Expected name: လၢၼ်ႉၼႃး. - Code:
och. Saw name: Old Chinese. Expected name: ၶႄႇၵဝ်ႇ. - Code:
okz. Saw name: Old Khmer. Expected name: ၶမဵၼ်ၵဝ်ႇ. - Code:
okz-ang. Saw name: Old Khmer. Expected name: ၶမဵၼ်ၵဝ်ႇ. - Code:
omx. Saw name: Old Mon. Expected name: မွၼ်းၵဝ်ႇ. - Code:
ota. Saw name: Ottoman Turkish. Expected name: တူႇရၵီႇ ဢူဝ်ႇတူဝ်ႇမႅၼ်ႇ. - Code:
phk. Saw name: Phake. Expected name: ၽႃၵေး. - Code:
pi. Saw name: Pali. Expected name: ပႃႇလိ. - Code:
ru. Saw name: Russian. Expected name: ရတ်ႈသျႃး. - Code:
sa. Saw name: Sanskrit. Expected name: သၢၼ်းသၶရိတ်ႉ. - Code:
shn. Saw name: Shan. Expected name: တႆး. - Code:
sit-pro. Saw name: Proto-Sino-Tibetan. Expected name: သီႇၼူဝ်ႇ-တိပႅတ်ႉ-ႁူဝ်တီး. - Code:
ta. Saw name: Tamil. Expected name: တမီးလ်. - Code:
tai-pro. Saw name: Proto-Tai. Expected name: တႆး-ႁူဝ်တီး. - Code:
tdd. Saw name: Tai Nüa. Expected name: တႆးၼိူဝ်. - Code:
th. Saw name: Thai. Expected name: ထႆး. - Code:
ur. Saw name: Urdu. Expected name: ဢူရတူ. - Code:
vsn. Saw name: Sanskrit. Expected name: သၢၼ်းသၶရိတ်ႉ. - Code:
yai. Saw name: Yaghnobi. Expected name: Yagnobi. - Code:
za. Saw name: Zhuang. Expected name: ၸွင်ႈ. - Code:
zh. Saw name: Chinese. Expected name: ၶႄႇ.
Required values
[မႄးထတ်း]Every entry in the table must contain the following indexed fields:
1- The "canonical" name of the language. This is the name that is used in Wiktionary entries and category names.
2- The Wikidata item id (Q number) for the language. Can be specified as a number (a positive integer) or a string that starts with
Qand ends with decimal digits. Set tonilif not known/present. This replaces the olderwikipedia_articleproperty, which can still be used to link to specific sections or language editions.
Optional values
[မႄးထတ်း]3- The code for the family that the language belongs to. See Wiktionary:Families.
4- A list of script codes. See Wiktionary:Scripts. These represent all the scripts (writing systems) that this language uses in the real world, as well as the ones that Wiktionary uses. The scripts that are used most often on Wiktionary should be first in the list, as this will speed up script detection.
- Many templates and modules detect the script of text in a particular language using the
findBestScriptfunction in Module:scripts. This function goes down the list of scripts and counts how many characters in the text belong to each script. If all the characters belong to one script, that script will be returned; otherwise, the script with the most characters will be returned. Thus, script detection will be faster if the most frequently used scripts are first in the list. If none of the characters match any of the listed scripts, then theNonescript is returned (even if the characters would match a script not listed). Translingual (mul) and Undetermined (und) have the special value"All", which means they are treated as having every script. This value should not be set for any other language codes. - Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example:
"Latn, Brai, Shaw, Dsrt". type- The type of language (which affects how it is handled on Wiktionary). Possible values are:
regular- This value is the default, so it doesn't need to be specified. It indicates that the is attested according to WT:CFI and therefore permitted in the main namespace. There may also be reconstructed terms for the language, which are placed in the Reconstruction namespace and must be prefixed with * to indicate a reconstruction.reconstructed- This language is not attested according to CFI, and therefore is allowed only in the Reconstruction namespace. All terms in this language are reconstructed, and must be prefixed with *.appendix-constructed- This language is attested but does not meet the additional requirements set out for constructed languages (WT:CFI#Constructed languages). Its entries must therefore be in the Appendix namespace, but they are not reconstructed and therefore should not have * prefixed in links.
ancestors- A list of the language codes of the direct ancestors of this language. For example, the ancestor of English is listed as
enm(Middle English);ang(Old English, the ancestor of Middle English),gem-pro(Proto-Germanic, the ancestor of Old English), andine-pro(Proto-Indo-European, the ancestor of Proto-Germanic) are not listed. - For most languages, only one ancestor code should be given, but multiple ancestors can be listed for pidgins, creoles and mixed languages.
- The ancestor language list should not be included if the language's direct ancestor is the proto-language of the family to which the language belongs. In such a case, if the family code has been provided, Module:languages will automatically add the proto-language as the language's ancestor. For example, Proto-Germanic (
gem-pro) belongs to the Indo-European (ine) family, and its direct ancestor is Proto-Indo-European (ine-pro). Because Proto-Indo-European is the proto-language of the Indo-European languages, Proto-Germanic does not need anancestorstable; Proto-Indo-European will be automatically returned as its ancestor by thegetAncestorsfunction. - Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example:
"cr, fr". wikimedia_codes- A list of the Wikimedia language codes that this language maps to. This is used to translate Wiktionary codes to Wikimedia codes, which are usually the same but there are a few languages where it is different. The language codes must be valid Wikimedia codes (as determined by the wiki software), and if they are not defined in one of the language data modules, they must be defined in Module:wikimedia languages/data.
- Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example:
"en, simple". wikipedia_article- The name of the Wikipedia article for the language. Should normally only be supplied if the Wikidata id cannot be used.
translit- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines how a language should be transliterated, which will be automatically applied to any terms in scripts that do not have their
isTransliteratedvalue set tofalsein Module:scripts/data. This is used bytransliteratein Module:languages. link_tr- Set this to
trueto link the language's transliteration. For instance, Gothic has entries in Gothic script and entries for transliterations: 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐍃 (hlaibs). display_text- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines replacements to create the display form of the text, which is the form actually displayed on the page. This is occasionally necessary if there is a recurring issue of editors adding the wrong character, which is sometimes an issue when two or more characters are easy to confuse. For example, the palochka
ӏ, used in Cyrillic in many Caucasian languages, is frequently entered asI, or even LatinlorI. As this is an ongoing issue (even among native speakers), the easiest way to solve the problem is to automatically correct the display form for those languages. This is used bymakeDisplayTextin Module:languages. entry_name- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines replacements to create the entry name from the displayed form of a term. This can be used to remove certain diacritical marks according to the customs or standard practice of the language. For example, it is used to remove accent marks from Russian words (
ру́сский→русский), or macrons from Latin or Old English words (ōs→os), as these are not used in the normal written form of these languages. This is used bymakeEntryNamein Module:languages. sort_key- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines replacements to create a category sort key from the page name. The purpose is to:
- Remove any characters that should be ignored in sorting.
- Replace characters with other characters, if the sorting rules for that language do not distinguish them. For example, in German, the characters "ä" and "a" are considered equivalent for sorting, and are both treated as "a".
- Replace characters that should be sorted in different places with special characters that mimic that behaviour, (which is necessary due to MediaWiki software using the Unicode codepoint to determine sort order, which is often arbitrary). For instance, in Mongolian, the letter "ү" should be sorted after "у", but due to its codepoint it is sorted after the final letter "я" by default. As such, we can replace "ү" with "у" plus a character with a very high codepoint, which ensures that it is always sorted straight after. The data modules contain an in-built way to do this for the sake of convenience: with the above example, this would be done by using
"у" .. p[1]. Another character could be inserted straight after by using"у" .. p[2](and so on).
- Note: the term is converted to lowercase before applying any substitutions, so you should not try to process capital letters (as it will not work). This is used by
makeSortKeyin Module:languages. dotted_dotless_i- Set this to
truefor languages that distinguish between the dotted and dotless I (such as some Turkic languages).
Substitutions
[မႄးထတ်း]translit,display_text,entry_nameandsort_keyall use the same syntax, which is designed to be as flexible as possible:- If they are a string, then this is treated as the name of a dedicated module which will be used to generate the output. For example,
"sa-translit"refers to Module:sa-translit. - If they are a table, then it can contain two kinds of keys:
- The keys
from,to,remove_diacriticsandremove_exceptionsrelate to text substitution (see below). - Script code keys are used to specify script-specific behaviour. These, in turn, can be strings (for dedicated modules) or tables (for text substitution). In addition, a value with the key
1can be used as a fallback, which will be used if no specific behaviour is defined for that script.
- The keys
- Note: if script keys and text substitution keys are given in the same table, then the text substitution will be applied after the script-specific behaviour has completed. Ensure any fallback text substitutions are given as a subtable with key
1if you want to avoid this. It is not possible to process the output of a script-specific module with another module, however: this should be done (for example) with a tail call in the first module.
- If they are a string, then this is treated as the name of a dedicated module which will be used to generate the output. For example,
- Dedicated modules must take the arguments
text, lang, sc, wheretextis the input text (usually the page name or input by the user),langis the language code (not the language object), andscis the script code (not the script object). For performance reasons, they should only be used when it is not possible to achieve the desired result via text substitution. - Text substitution replaces or removes certain characters (or sets of characters) for particular contexts. There are three ways to do this:
- Using the
fromandtokeys. remove_diacritics(and optionallyremove_exceptions).- Both of the above (in that order).
- Using the
fromis paired withto, and both of them must be tables that are organised pairwise: each element infromis a pattern to identify which characters in the term to replace, while the corresponding element intodefines what to replace them with (as arguments tomw.ustring.gsub).- If the replacement is not present (or if it is
falseornil), then any matching characters are removed altogether. This means that thefromlist can be longer than thetolist, and an empty replacement will be assumed for any elements infromthat have no counterpart into. - The tables can contain literal characters, or the patterns (a simplified form regular expressions) that are used by the standard Scribunto
mw.ustring.gsubfunction. See the Scribunto reference manual for more information. Note that patterns make double substitutions a viable way to achieve more complex results. See the Latin sortkey for Mandarin (cmn) as an example of this. remove_diacriticsis a string which contains characters that will be removed after the text is decomposed. For instance, ifremove_diacriticsis a combining acute accent, all acute accents will be stripped, even if they are part of precomposed characters (such as á or ά). Despite the name, the characters to be stripped need not be diacritics: for instance, including an apostrophe would remove all apostrophes (though be careful with hyphens, which must be be escaped as%-).- Furthermore, if
remove_diacriticsis given, then it is possible to specify aremove_exceptionstable, which prevents specific characters from having their diacritics stripped. For instance, ifremove_diacriticsis a combining diaeresis, butremove_exceptionscontains"ё", then any instances ofёwill remain unchanged. On the other hand, an instance ofӱwould still becomeу(unless"ӱ"is also added toremove_exceptions).
Formerly supported values
[မႄးထတ်း]aliases,varieties,otherNames- This data is now located in the extra data modules; see Module:languages and Template:language extradata documentation.
family- Now
3. scripts- Now
4.