bounds
Appearance
ဢိင်းၵလဵတ်ႈ
[မႄးထတ်း]သဵင်ဢွၵ်ႇ
[မႄးထတ်း]- IPA(key): /baʊndz/
သဵင် (ယူႇဢႅတ်ႉသ်): (file) - တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ: -aʊndz
ႁိၵ်ႈ
[မႄးထတ်း]bounds
- plural of bound.
- * 1904–1905, Baroness Orczy [i.e., Emma Orczy], “The Tragedy in Dartmoor Terrace”, in The Case of Miss Elliott, London: T[homas] Fisher Unwin, published 1905, →OCLC; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909, OCLC 11192831, quoted in The Case of Miss Elliott (ebook no. 2000141h.html), Australia: Project Gutenberg of Australia, February 2020:
- “Mrs. Yule's chagrin and horror at what she called her son's base ingratitude knew no bounds ; at first it was even thought that she would never get over it. […]”
- (ၶႅၼ်းတေႃႈ ၽိူမ်ႉသႂ်ႇပၼ် လွင်ႈပိၼ်ႇၽႃႇသႃႇတႆး တွၼ်ႈတႃႇ ၽိုၼ်ဢိင်ဢၼ်ၼႆႉ)
သၢင်ႈ
[မႄးထတ်း]bounds
- third-person singular simple present indicative of bound
ဢၼၵရမ်ႇ
[မႄးထတ်း]ပိူင်ထၢၼ်ႈ:
- ၶေႃႈၵႂၢမ်းဢိင်းၵလဵတ်ႈ ဢၼ်ဢွၵ်ႇ 1- သဵင်
- ၶေႃႈၵႂၢမ်းဢိင်းၵလဵတ်ႈ ဢၼ်ပႃးဝႆႉ သဵင်ဢွၵ်ႇ IPA
- ၶေႃႈၵႂၢမ်းဢိင်းၵလဵတ်ႈ ဢၼ်ပႃး ႁဵင်းၵွင်ႉသဵင်ဢွၵ်ႇ
- တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/aʊndz
- တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/aʊndz/1 သဵင်
- ဢမ်ႇၸႂ်ႈပိူင်ၶေႃႈတင်ႈဢိင်းၵလဵတ်ႈ
- ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈဢိင်းၵလဵတ်ႈ
- ၶေႃႈၵႂၢမ်းဢိင်းၵလဵတ်ႈ ဢၼ်ပႃးဝႆႉ ၽိုၼ်ဢိင်
- တုၵ်းယွၼ်း လွင်ႈပိၼ်ႇၽႃႇသႃႇဢိင်းၵလဵတ်ႈ တွၼ်ႈတႃႇ ၽိုၼ်ဢိင်
- ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈဢိင်းၵလဵတ်ႈ